Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Çagatayca Cümcümenâme.

Livres anciens et modernes
Mustafa Toker, Mustafa Uygun.
Palet Yayinlari, 2017
12,00 €
Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 2017
  • ISBN
  • 9786052338001
  • Lieu d'édition
  • Istanbul
  • Auteur
  • Mustafa Toker, Mustafa Uygun.
  • Pages
  • 0
  • Éditeurs
  • Palet Yayinlari
  • Format
  • 8vo - over 7¾ - 9¾" tall
  • Thème
  • Turks & Turcology
  • Description
  • Soft cover
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Reliure
  • Couverture souple

Description

Paperback. Roy. 8vo. (24 x 16 cm). In Turkish. 164 p. Çagatayca Cümcümenâme. A study on literary critics on 'Cümcümename' in Chagatai TUrkic / Turkish language by Hüsam Kâtip. Original name of text is 'Dastân-i Cümcüme Sultan (Legend of Cumcume the King)'. Written in late of 14th century in verse. "Cümcümename, that we saw the first sample in Harezm area, appears as Kesikbas story or epic. It is known that these literary Works that overlap as content shows different language features according to fields they have been written. It is known that these the same subject literary Works whether at Harezm area or Anatolian area are written in verse. This work, that Chagatai area belongs, is written as more different than others as prosaic. It is not known that Cümcümenâme (Book of Cümcüme Sultan) belongs to Chagatai area in catalog record in 18th century by whomever is written or is edited when and where is written. The manuscript that is kept in that is edited Biblioteque Nationale of Paris must be that edited in Kâsgar areas The manuscript that is 16 foils, as it mentioned above is written as prosaic the content of the literary work is: perditions Cümcüme sultan has been exposed and things she witnessed in the hell as a result of not believing in god the heroes of literary work is Cümcüme Sultan and prophet Isa depiction of death life of grave and hell in the work is striking. Considering the language characteristics of the work it is not incorrect that the last period of Chagatai Turkish belongs to the period after classical. Visualization of some elements that belongs to New Uigur Turkish in the manuscript shows that this literary work belongs to last term Chagatai Turkish.". (Source: TOKER & UYGUR: A translation of Cümcümename in Chagatai Turkish.).

Lingue: Turkish

Logo Maremagnum fr