Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Celianna ovvero gli amanti sedotti dalle loro virtù. Traduzione dal Francese accresciuta di alcune Note dal Traduttore

Livres anciens et modernes
[Benoist Puzin De La Martinière Françoise Albine]
A spese di Giuseppe Zorzi, 1771
100,00 €
Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1771
  • Lieu d'édition
  • in Venezia
  • Auteur
  • [Benoist Puzin De La Martinière Françoise Albine]
  • Éditeurs
  • A spese di Giuseppe Zorzi
  • Thème
  • Letteratura francese, Erotica, Opere anonime
  • Jaquette
  • False
  • Dédicacée
  • False
  • Print on demand
  • False
  • Condition
  • Ancien
  • Premiére Edition
  • False

Description

In-8°, pp. 120, (2), legatura moderna p. pelle con fiorellini in oro su dorso a nervetti. Antiporta incisa su rame, vignetta con putti incisa al titolo e fregi tipografici. Lievi fioriture. Buon esemplare. Prima edizione italiana di questo romanzo amoroso anonimo, ma opera di Françoise Albine Benoist Puzin de la Martinière (Lione, 1724-ivi, 1809). Iniziali del traduttore, P.A.Z., in calce alla dedicatoria. Il libro apparve per la prima volta nel 1766 col titolo Céliane, ou les Amans séduits par leurs vertus. Gay / Lemonnyer, I, col. 515. Barbier, I, 547 (per l'edizione francese del 1766). Manca al Melzi. Breghot du Lut / Péricaud aîné, Biographie lyonnaise.- Catalogue des Lyonnais dignes de mémoire, Paris, 1839, p. 32.

Logo Maremagnum fr