Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Coccotelli, computieri e cani caldi. Perché dobbiamo tradurre i forestierismi

Coccotelli, computieri e cani caldi. Perché dobbiamo tradurre i forestierismi | Livres anciens et modernes | Giulio Mainardi

Livres anciens et modernes
Giulio Mainardi
Edizioni del Faro, 2021
16,15 € 17,00 €
(Trento, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 2021
  • ISBN
  • 9788855121248
  • Auteur
  • Giulio Mainardi
  • Pages
  • 262
  • Série
  • Gli specchi (44)
  • Éditeurs
  • Edizioni del Faro
  • Thème
  • Linguistica, Sociolinguistica
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple
  • Condition
  • Neuf

Description

Circa la lingua, oggi gran parte d'Italia è vittima di luoghi comuni e convinzioni sbagliate. Con uno sguardo aperto al mondo, il libro affronta questi errori di percezione, che sono tanti e ramificati, mostrando l'«anomalia italiana» sotto molteplici punti di vista. L'anglomania (che non è solo linguistica) appare sia un sintomo sia una causa del nostro indebolimento odierno come paese; e paradossalmente, contro la convinzione comune, ci porta ad avere una visione ristretta e distorta del resto del mondo. Il problema è complesso, ma è possibile risolverlo, se iniziamo a prenderne coscienza. Il filo che percorre tutto il libro è uno: l'idea che uno sguardo più lucido e consapevole, attento sia all'immenso mondo là fuori sia ai fatti di casa nostra, può aiutarci a essere migliori, come italiani e come cittadini del mondo.

Logo Maremagnum fr