Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Livres anciens et modernes

Savoca, Giuseppe - Primo, Novella

Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi.

Olschki, 2003

48,00 €

F&C Edizioni - Editoria Libri Arezzo

(Arezzo, Italie)
Fermé jusqu'au 25 novembre 2026.

Mode de Paiement

Détails

Année
2003
ISBN
9788822252630
Auteur
Savoca, Giuseppe - Primo, Novella
Éditeurs
Olschki
Thème
SAVOCA-PRIMO - CONC. TRADUZIONI LEOPARDI LESSICOGRAFIA, LETTERATURA ITALIANA 1600 1900, LINGUISTICA LINGUISTICS LEOPARDI, GIACOMO CONCORDANZE TRADUZIONE LESSICOLOGIA -- LETTERARIA '800
Description
brossura
Jaquette
Non
Etat de conservation
Neuf
Langues
Italien
Reliure
Couverture souple

Description

cm. 17 x 24, lxiv-320 pp. Strumenti di lessicografia letteraria italiana Il volume si collega alle concordanze dei ?Canti? e dei ?Paralipomeni? gi? pubblicate in questa stessa serie. Esso consente di mettere in luce differenze, ma soprattutto similarit? linguistiche e tematiche col resto della produzione poetica leopardiana. In effetti, come si sottolinea nell?introduzione, l?esperienza del tradurre si pone da sempre per Leopardi entro un?originale dialettica di proiezione e appropriazione. This volume is closely connected to the previous publications in this series on the concordances of the ?Canti? and of the ?Paralipomeni? It singles out the linguistic and thematic differences between, but above all the similarities to, the rest of Leopardi?s poetic production. As noted in the introduction the experience of translating, for Leopardi, has always been placed within an original dialectic projection and appropriation. 676 gr. lxiv-320 p.
Logo Maremagnum fr