Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi.

Concordanza delle traduzioni poetiche di Giacomo Leopardi. | Livres anciens et modernes | Savoca, Giuseppe - Primo, Novella

Livres anciens et modernes
Savoca, Giuseppe - Primo, Novella
Olschki, 2003
48,00 €
(Arezzo, Italie)
Fermé jusqu'au 25 novembre 2026.

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 2003
  • ISBN
  • 9788822252630
  • Auteur
  • Savoca, Giuseppe - Primo, Novella
  • Éditeurs
  • Olschki
  • Thème
  • SAVOCA-PRIMO - CONC. TRADUZIONI LEOPARDI LESSICOGRAFIA, LETTERATURA ITALIANA 1600 1900, LINGUISTICA LINGUISTICS LEOPARDI, GIACOMO CONCORDANZE TRADUZIONE LESSICOLOGIA -- LETTERARIA '800
  • Description
  • brossura
  • Jaquette
  • False
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple

Description

cm. 17 x 24, lxiv-320 pp. Strumenti di lessicografia letteraria italiana Il volume si collega alle concordanze dei ?Canti? e dei ?Paralipomeni? gi? pubblicate in questa stessa serie. Esso consente di mettere in luce differenze, ma soprattutto similarit? linguistiche e tematiche col resto della produzione poetica leopardiana. In effetti, come si sottolinea nell?introduzione, l?esperienza del tradurre si pone da sempre per Leopardi entro un?originale dialettica di proiezione e appropriazione. This volume is closely connected to the previous publications in this series on the concordances of the ?Canti? and of the ?Paralipomeni? It singles out the linguistic and thematic differences between, but above all the similarities to, the rest of Leopardi?s poetic production. As noted in the introduction the experience of translating, for Leopardi, has always been placed within an original dialectic projection and appropriation. 676 gr. lxiv-320 p.

Logo Maremagnum fr