Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

ECUBA TRAGEDIA DI EURIPIDE. DISCORSO DEL TRADUTTORE SULLE TRADUZIONI E SUL VARIO LOR PREGIO. SULLA UTILITA' CHE LA TRAGEDIA MODERNA ITALIANA DEE RITRARRE DALLA GRECA. DI QUEL CHE COLLA PRESENTE VERSIONE SI E' VOLUTO PROCACCIARE

Livres anciens et modernes
Euripide - Oliva Domenico Simone
Real Tipografia, 1829
100,00 €
(Albenga, Italie)
Fermé jusqu'au 23 janvier 2026.

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1829
  • Lieu d'édition
  • Napoli
  • Auteur
  • Euripide - Oliva Domenico Simone
  • Éditeurs
  • Real Tipografia
  • Thème
  • Letteratura Greca - 27
  • Langues
  • Italien

Description

Traduzione: Oliva Domenico Simone dal greco . Pagine: 72+XXXIX . Formato: 16° . Rilegatura: Cartonato marmorizzato con dorso in pelle con fregi e scritte oro . Stato: Discreto . Caratteristiche: Si legge al dorso "Oliva tragedie greche parte I". Altre tragedie furono tradotte dal letterato. Opera dedicata dal traduttore a sua altezza reale madama la Duchessa d'Orleans, real Principessa delle due Sicilie.Firma di Cesare Oliva . Collana: Teatro tragico greco scelto e tradotto n°1 .

Logo Maremagnum fr