Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Eloisa ad Abelardo Poesia D'Alessandro Pope trasportata in terza rima dal sig. Abbate Antonio Conti Veneziano ed ora in verso eligiaco latino da Vincenzo Forlani di Filottrano

Livres anciens et modernes
Pope A.
Rocchi G., 1792
160,00 €
(Magliano Alpi, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1792
  • Lieu d'édition
  • Lucca
  • Auteur
  • Pope A.
  • Éditeurs
  • Rocchi G.
  • Thème
  • poesia, traduzioni
  • Jaquette
  • False
  • Dédicacée
  • False
  • Print on demand
  • False
  • Condition
  • Ancien
  • Premiére Edition
  • False

Description

In 8° (21x14cm), leg. coeva mz pelle ed angoli, fregi in oro al d., pp 2, 68 Precedono il testo tradotto, una lettera dedicatoria 'All'ottimo, erudito sig. Abbate Baldassarre Rocchetti' a firma di Forlani ed una seconda nota 'Ai leggitori' dove vengono ricordate le polemiche del Racine col Pope. Il testo del Pope compare nella versione Latina del Forlani con testo italiano a fronte nella versione di Antonio Conti, letterato, filosofo e scienziato veneziano 'particolarmente caro al Malebrachio'. Della esperienza inglese del Conti non rimane, a stampa, che la versione italiana di questa interpretazione di Pope, apparsa, dopo la sua morte e pubblicata insieme alle sue versioni poetiche. Appare qui , pubblicata separatamente, per la prima volta a cura del Forlani, nella rara edizione originale della traduzione latina. Ediz. sconosciuta al Gamba. Per la vita e le opere del Conti DBI, 28, pp da 352 a 359.

Logo Maremagnum fr