Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Daniel Defoe, (1660-1731).

[FIRST ILLUSTRATED OTTOMAN / TURKISH EDITION OF ROBENSON CRUSOE] Robenson Issiz Adada. Translated by Mehmed Ali.

Sühûlet Kütübhanesi., [N.D.],

525,00 €

Khalkedon Books, IOBA, ESA Bookshop

(Istanbul, Turquie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Lieu d'édition
Istanbul
Auteur
Daniel Defoe, (1660-1731).
Pages
0
Éditeurs
Sühûlet Kütübhanesi., [N.D.]
Format
8vo - over 7¾ - 9¾" tall
Edition
1st Edition
Thème
Ottoman literature
Description
Soft cover
Etat de conservation
Tres bonne condition
Reliure
Couverture souple
Premiére Edition
Oui

Description

Original cloth. 8vo. (20 x 14 cm). In Ottoman script. 142 p., b/w ills. Özege 17027.; TBTK 8231. Only one copy located in OCLC 1030747796 (Orient Institut in Istanbul). First Edition, thus. It's an abridged translation into Ottoman Turkish but the first illustrated edition in the Ottoman / Turkish literature. According to the preface written by a translator named Mehmed Ali, whose biographical information could not be found in the literature, it is understood that he was a primary school teacher in the Ottoman period. He stated that during his teaching period, he translated some selected books from western literature from their original languages ?and read them to his students. His students said that they liked Robinson Crusoe the most, and Mehmed Ali translated and published the entire book upon his students' request. (Sources: THE SHAPING ROLE OF RETRANSLATIONS IN TURKEY: THE CASE OF ROBINSON CRUSOE, Asli Emekçi.; OSMANLICADA ROBENSON, Ayse Banu Karadag).

Anno di pubblicazione: 0


Lingue: Turkish, Ottoman (1500-1928)
Logo Maremagnum fr