I fiori del male. Traduzione con testo a fronte
I fiori del male. Traduzione con testo a fronte | Livres anciens et modernes | Avoca., Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S
I fiori del male. Traduzione con testo a fronte
I fiori del male. Traduzione con testo a fronte | Livres anciens et modernes | Avoca., Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 2005
- ISBN
- 9788822254276
- Auteur
- Avoca.
- Éditeurs
- Olschki
- Edité par
- Baudelaire, CharlesC. Muscetta. Presentazione Di G. S
- Thème
- BAUDELAIRE - I FIORI DEL MALE LETTERATURA ITALIANA 1600 1900, CULTURA FRANCESE POESIA FRENCH POETRY '800 MUSCETTA, CARLO CRITICA LETTERARIA LINGUISTICA TRADUZIONE
- Description
- brossura
- Jaquette
- False
- Etat de conservation
- Neuf
- Langues
- Italien
- Reliure
- Couverture souple
Description
cm. 17 x 24, 410 pp. Polinnia Si ripubblica un classico della fortuna di Baudelaire in Italia qual ? la traduzione e cura delle Fleurs du mal dovute a Carlo Muscetta. Nella presentazione Giuseppe Savoca sottolinea come il ?lungo studio? e il ?grande amore? per quest'autore abbiano costituito per Muscetta un terreno privilegiato della propria vita, storia e cultura. La sua versione ? una ?imitazione? in senso leopardiano e insieme una testimonianza critica della contemporaneit? di uno dei grandi padri della lirica europea. Reprint of Carlo Muscetta's Italian translation of Les Fleurs du Mal, a key text in the history of Baudelaire's reception in Italy. In the introduction, Giuseppe Savoca emphasizes how a great love for Baudelaire and the constant study of this masterpiece over a fifty-year period were an integral part of Muscetta's life . His Italian version is an ?imitation? in the Leopardian sense and, at the same time, a testimony to the modernity of one of the great fathers of European lyric poetry. Ita / Fra 730 gr. 410 p.