Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

I piaceri della fantasia. Versioni con testi originali.

I piaceri della fantasia. Versioni con testi originali. | Livres anciens et modernes | Baldi, Sergio Con Un Saggio Di Oreste Macr?.A. Celli.

Livres anciens et modernes
Baldi, Sergio Con Un Saggio Di Oreste Macr?.A. Celli.
Olschki, 1996
25,00 €
(Arezzo, Italie)
Fermé jusqu'au 25 novembre 2026.

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1996
  • ISBN
  • 9788822244291
  • Éditeurs
  • Olschki
  • Edité par
  • Baldi, Sergio Con Un Saggio Di Oreste Macr?.A. Celli.
  • Thème
  • BALDI - I PIACERI DELLA FANTASIA CULTURA ANGLO-AMERICANA, LETTERATURA ITALIANA, STORIA, DESCRIZIONE, STUDI CRITICI HISTORY, DESCRIPTION & CRITICISM INGLESE LINGUISTICA TRADUZIONE
  • Description
  • brossura
  • Jaquette
  • False
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple

Description

cm. 17 x 24, 186 pp. Accademia toscana di scienze e lettere ?La Colombaria? - Serie Studi Sono raccolte le traduzioni di poesia di Sergio Baldi critico della letteratura inglese, poeta, e figura preminente di una generazione di letterati nel mondo culturale fiorentino, sia quelle gi? apparse a stampa che quelle rinvenute fra le sue carte in fogli manoscritti e dattiloscritti, seguite dal testo nella lingua originale. L'impegno di traduttore di Baldi fu intenso e continuo, autonomo d'appropriazione e in funzione critica, egli infatti intendeva la traduzione come 'interpretazione'. A collection of poems translated by Sergio Baldi critic of English literature, himself a poet and prominent person in a generation of literary scholars in the Florentine cultural world, some of which have already been published whilst others were discovered amongst his papers some manuscript others typescript, accompanied by the texts in their original language. Baldi?s activity as a translator was intense and continuous, self-sufficient in comprehension and critical function he actually intended translations as interpretations. 368 gr. 186 p.

Logo Maremagnum fr