Jesu-Kristo Gure Jaunaren Ebanjelio [ Le Saint Évangile de Jésus Christ Notre Seigneur ]
Jesu-Kristo Gure Jaunaren Ebanjelio [ Le Saint Évangile de Jésus Christ Notre Seigneur ] | Livres anciens et modernes | Léon, Abbé L.
Jesu-Kristo Gure Jaunaren Ebanjelio [ Le Saint Évangile de Jésus Christ Notre Seigneur ]
Jesu-Kristo Gure Jaunaren Ebanjelio [ Le Saint Évangile de Jésus Christ Notre Seigneur ] | Livres anciens et modernes | Léon, Abbé L.
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1947
- Auteur
- Léon, Abbé L.
- Éditeurs
- Imprimerie Aubin
- Thème
- Christianisme Bible Basque Régionalisme Pays Basque
Description
1 vol. in-12 br., Aphezak, Eskuararat Itzulia, Abbé L. Léon, curé-doyen, Ustaritz, Imprimerie Aubin, Ligugé, s.d. [ 1947 ] Cette traduction basque complète des Saints Evangiles est reconnue comme agréable à lire. On peut lire page 293 cette curieuse note, ancrée dans le terroir et bien parlante pour les rivalités locales : "Samariarra Juduarentzat, gu Eskualdunentzat Kaskoina baino miletan gutiago zen oraino" (traduction : « Les Samaritains étaient pour les Juifs mille fois moins que ce qu'étaient les Gascons pour nous les Basques). Sur ce sujet, on consultera avec profit la remarquable étude de Jesus M. Zabaleta : "La traduction de la Bible au Pays Basque. Aperçu historique". Etat très satisfaisant (couv. lég. frottée)
Lingue: Basque