L’Italie contre l’Europe [L’Europa vivente]. Traduit de l’Italien par Mlle M.-Y. Lenoir. Prèface de Benjamin Crèmieux
L’Italie contre l’Europe [L’Europa vivente]. Traduit de l’Italien par Mlle M.-Y. Lenoir. Prèface de Benjamin Crèmieux
avec un achat minimum de 100,00€
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1927
- Lieu d'édition
- Paris,
- Auteur
- Malaparte, Curzio [Kurt Erich Suckert] (Benjamin Crèmieux, Prefa, Zione)
- Pages
- pp. [4] XIV 158.
- Éditeurs
- Librarie Félix Alcan,
- Format
- in 16°,
- Edition
- Prima edizione in francese.
- Thème
- FascismoNarrativa Italiana del '900Narrativa Straniera del, '900
- Description
- brossura originale in carta verde stampata in nero ai piatti e al dorso,
- Premiére Edition
- True
Description
LIBROPrima edizione in francese.Ottimo esemplare.Primo titolo di Malaparte tradotto in Francia, oggi piuttosto raro. È la traduzione di «L’Europa vivente» (Firenze 1923, La Voce, coll. I problemi del Fascismo n. 1), con una prefazione di Crémieux originale.