Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli

La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano

Tipografia del seminario, 1875

150,00 €

Insieme Società Cooperativa Sociale a r.l.

(Vicenza, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1875
Lieu d'édition
Padova
Auteur
Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
Pages
480
Éditeurs
Tipografia del seminario
Thème
Dante, Divina Commedia, dialetto veneziano, Cappelli, Venezia, Firenze, libro antico
Jaquette
Non
Etat de conservation
Acceptable
Langues
Autres
Reliure
Couverture souple

Description

Il dialetto veneziano è quello più vicino alla lingua italiana e per questo si adatta meglio ad una trascrizione fedele dell'opera di Dante. Questa l'opinione di Giuseppe Cappelli, che traduce e annota sull'opera del sommo poeta l'intero capolavoro del poeta fiorentino. Libro in discrete condizioni, con strappi sulla brossura, che è ancora quella originale.
Logo Maremagnum fr