


Livres anciens et modernes
,
La Monacologia ossia descrizione metodica dei frati alla latina nell'italiana favella recata da Carlo Botta
Generico, 1860
pas disponible
Io libro Libreria (Brescia, Italie)
Demander plus d'informationsLes frais d'expédition corrects sont calculés une fois que l'adresse de livraison a été indiquée lors de la création de la commande. Un ou plusieurs modes de livraison sont disponibles à la discrétion du vendeur : standard, express, economy, in store pick-up.
Conditions d'expédition de la Librairie:
Pour les articles dont le prix est supérieur à 300 euros, il est possible de demander un plan de paiement échelonné à Maremagnum. Le paiement peut être effectué avec Carta del Docente, Carta della cultura giovani e del merito, Public Administration.
Les délais de livraison sont estimés en fonction du temps d'expédition de la librairie et de la livraison par le transporteur. En cas de retenue douanière, des retards de livraison peuvent survenir. Les frais de douane éventuels sont à la charge du destinataire.
Pour plus d'informationsMode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
-
-
Découvrez comment utiliser
votre Carta del Docente -
Découvrez comment utiliser
votre Carta della cultura giovani e del merito
Détails
Description
18,5 x 12 cm - pp. 83 + 6 tavole *
brossura editoriale azzurra*
In barbe.*
volume come da foto *
Edizione torinese con il falso luogo della traduzione italiana, dovuta a Carlo Botta, di questa requisitoria fortemente anticlericale. L'autore, aveva in gioventù preso i voti, gesuita, divenne poi anticlericale e massone. Fu naturalista importante e noto per uno dei più belli e rari testi di malacologia, sulla collezione viennese di conchiglie di Maria Teresa d'Austria. Applica qui il criterio scientifico linneano descrivendo le varie specie di religiosi come fossero una famiglia di animali, insetti. Pubblicata dapprima in latino nel 1784 con lo pseduonimo Iohannes Physiophilus ebbe numerose traduzioni e riedizioni in varie lingue. Illustre, in questa edizione, il traduttore, Carlo Botta che considerava i frati come gente inutile e dannosa*
rif. libr. antichi