Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

La VITA NUOVA (The New Life) translated by Dante Gabriele ROSSETTI. Aldine series. [Con ricche note].

Livres anciens et modernes
Alighieri Dante, Rossetti Dante Gabriele
S. Rosen Publisher, Tipogr del'Ist. Ven. d'Arto Grafoche, 1907
45,00 €
(Torino, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1907
  • Lieu d'édition
  • Venice, p.za S. Marco
  • Auteur
  • Alighieri Dante, Rossetti Dante Gabriele
  • Éditeurs
  • S. Rosen Publisher, Tipogr del'Ist. Ven. d'Arto Grafoche
  • Thème
  • Dantesca - Libri di pregio

Description

In-24° (cm. 17,5x11), pp. 131. Elegante e raffinato cartone editoriale color pegamena, con ampie unghie esterne munite di laccetti verdolini di chiusura, Titolo in rosso e nero entro cornici di filetti. Distinta veste tipografica con testo entro ampi margini ornato in alto da fregetti rossi. Fessura incipiente a una cerniera, piccola usura a una cuffia, ma bell'esemplare nelle sue barbe. ROSSETTI, l'astro dei Preraffelliti, si interessò sin dalla giovinezza a Dante ed ai poeti del dolce stil novo, passione ereditata dai genitori, tradusse "La Vita Nuova" in inglese nel 1861, all'interno di un volume dal titolo di Early Italian Poets e ne fece la fonte ispiratrice di molti memorabili dipinti, protagonista la sua maliosa modella e moglie, Elisabeth Siddal, in cui vedeva evocata Beatrice Portinari. Bella rarità.

Logo Maremagnum fr