Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Lexicon hebraicum et Chaldaicum: complectens omnes voces, tam primam quam derivatam, quae in Sacris Bibliis, Hebraea, et ex parte, Chaldaea lingua scriptis, extant.

Livres anciens et modernes
Buxtorf, Johann
Sumptibus Ludovici König, 1631
700,00 €
(Magliano Alpi, Italie)
Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1631
  • Lieu d'édition
  • Basileae
  • Auteur
  • Buxtorf, Johann
  • Éditeurs
  • Sumptibus Ludovici König
  • Thème
  • giudaica ebraismo, protestantesimo secentine, dizionari
  • Jaquette
  • False
  • Langues
  • Latin
  • Dédicacée
  • False
  • Print on demand
  • False
  • Condition
  • Ancien
  • Premiére Edition
  • False

Description

In 8° (cm 10 x 17), legatura piena pelle coeva, dorso restaurato con integrazioni alle cuffie, spellature alle cerniere. Cc (8), pp 974, pp (78), timbretto e antica firma di appartenenza al frontespizio, altra antica firmetta al colophon. Interno lievemente ed uniformemente brunito, esemplare in buone condizioni. Testo in caratteri latini, arabi ed ebraici. Quarta edizione (la prima del 1607) della celebre opera dell'orientalista Buxtorf, esegeta delle Sacre Scritture, docente di lingua ebraica a Basilea, studioso del mondo ebraico dal punto di vista di un Protestante riformato, che consacrò le sue conoscenze dell'Ebraico alla difesa del testo originale dell'Antico Testamento indipendentemente dalla Chiesa Cattolica ma anche contro Lutero, Zwingli e Calvino. I dissidi con le autorità furono incessanti, per l'aperta solidarietà con il mondo del giudaismo, e la considerazione in cui era tenuto presso gli ebrei di Basilea. Nell'Epistola Dedicatoria l'A. enumera provocatoriamente le versioni ed edizioni dei testi biblici, nelle traduzioni nei volgari dei vari Paesi nel corso dei millenni, con i nomi dei traduttori, lodandone altamente l'opera, e ponendosi quale ultimo di una lunga lista di esegeti della Parola di Dio, facente capo a Cristo stesso. Nessun esemplare di questa edizione censito in SBN, tre in COPAC.

Logo Maremagnum fr