Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Lost and Found in Translation? La gnoseologia dell'Essay lockiano nella traduzione francese di Pierre Coste.

Livres anciens et modernes
Poggi, Davide
Olschki, 2012
36,00 €
(Arezzo, Italie)
Fermé jusqu'au 25 novembre 2026.

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 2012
  • ISBN
  • 9788822261571
  • Auteur
  • Poggi, Davide
  • Éditeurs
  • Olschki
  • Thème
  • POGGI - LOST AND FOUND IN TRANSLATION? FILOSOFIA LINGUISTICA, FILOLOGIA,
  • Description
  • brossura
  • Jaquette
  • False
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple

Description

cm. 17 x 24, x-326 pp. Lessico intellettuale europeo L?Autore esamina validit? e limiti della traduzione francese dell?Essay concerning Human Understanding di John Locke compiuta da Pierre Coste (17001). L?attento studio della filosofia sperimentale che Locke propone nell?Essay (16901) ? assunto come criterio di valutazione delle scelte lessicali di Coste e della capacit? di quest?ultimo di mediare tra l?originalit? della riflessione gnoseologica del pensatore inglese e il peso della tradizione filosofica cartesiana della Francia del ?600. The Author examines the validity and the limitations of the French translation of John Locke?s Essay Concerning Human Understanding carried out by Pierre Coste (17001). The careful study of the experimental Philosophy which Locke suggests in the Essay (16901) is taken as the evaluation criterion for both Coste?s lexical choices and his ability to mediate between the originality of Lockean Gnoseology and the weight of the senventeenth-century Cartesian philosophical tradition. 608 gr. x-326 p.

Logo Maremagnum fr