Oeuvres de Virgile. Traduction française par Félix Lemaistre. Précédée d'une étude sur Virgile par M. Sainte-Beuve. Tome second. Énéide Livres IV à XII.
Oeuvres de Virgile. Traduction française par Félix Lemaistre. Précédée d'une étude sur Virgile par M. Sainte-Beuve. Tome second. Énéide Livres IV à XII. | Livres anciens et modernes | Virgile.
Oeuvres de Virgile. Traduction française par Félix Lemaistre. Précédée d'une étude sur Virgile par M. Sainte-Beuve. Tome second. Énéide Livres IV à XII.
Oeuvres de Virgile. Traduction française par Félix Lemaistre. Précédée d'une étude sur Virgile par M. Sainte-Beuve. Tome second. Énéide Livres IV à XII. | Livres anciens et modernes | Virgile.
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Auteur
- Virgile.
- Éditeurs
- Paris, 1910.
Description
Tome II seul. 364 pages. 10 feuillets. (19x12cm). Demi-cuir. Dos à nerfs orné avec titre en lettres dorées. Couverture et dos légèrement frottés. Coins et coiffes émoussés. Couverture d'origine conservée à l'interieur. Publiée à Paris en 1910, cette édition des œuvres de Virgile, traduite par Félix Lemaistre, met en lumière les livres IV à XII de l'Énéide, un pilier de la littérature latine. Ce tome, introduit par une étude de Sainte-Beuve, illustre la continuité et l'évolution des thèmes épiques et mythologiques chers à Virgile, dans une période où l'Europe connaît de profonds changements sociaux et culturels. La traduction de Lemaistre cherche à rendre accessible le texte antique, dans un contexte où l'intérêt pour les classiques se renouvelle, témoignant ainsi de la persistance de l'influence de Virgile à travers les âges. Papier bruni avec petites taches et légères rousseurs éparses. Cahier légèrement déboîté. Petites déchirures. Tome II seul.