Racconti di Mala Strana. Prima traduzione dal ceco con prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela
Racconti di Mala Strana. Prima traduzione dal ceco con prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1930
- Lieu d'édition
- Torino
- Auteur
- Neruda Jan
- Éditeurs
- Slavia
- Thème
- Letteratura ceca, Prime traduzioni italiane, Praga
- Jaquette
- False
- Dédicacée
- False
- Print on demand
- False
- Condition
- Ancien
- Premiére Edition
- False
Description
In-16° grande, pp. 300, (4) + (20) di catalogo editoriale su carta verde acqua. Brossura originale con titolo in rosso e nero e due xilografie con motivi ispirati all'antica arte slava. In barbe, con uniformi ingialliture dovute al tipo di carta, in ottimo stato. Prima edizione in lingua italiana di uno dei capolavori della letteratura cèca, nella collana Il Genio Slavo. Prima collezione di opere scelte in versioni integrali diretta da Alfredo Polledro. Prefazione e note di Jolanda Torraca Vesela. L'opera fu pubblicata per la prima volta a Praga nel 1878. Interessante notare che il grande poeta cileno Pablo Neruda, al secolo Ricardo Eliezer Neftalí Reyes Basoalto, derivò il proprio pseudonimo proprio da Jan Neruda (Praga, 1834-ivi, 1891). Cfr. Ettore Lo Gatto in Dizion. Bompiani d. Opere, VI, 67-68.