Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

[SOVIET PLAYS IN TURKISH REPUBLIC] Ihtilâl: Bir akil faciasi. 6 perde. Adaptation by Muhsin Ertugrul.

Livres anciens et modernes
Leonidas Nikolaiveich Andreyev, (1871-1919).
Necm-i Istikbâl Matbaasi, 1926
125,00 €
Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1926
  • Lieu d'édition
  • Istanbul
  • Auteur
  • Leonidas Nikolaiveich Andreyev, (1871-1919).
  • Pages
  • 0
  • Éditeurs
  • Necm-i Istikbâl Matbaasi
  • Format
  • 8vo - over 7¾ - 9¾" tall
  • Edition
  • 1st Edition
  • Thème
  • Turkish literature
  • Description
  • Soft cover
  • Etat de conservation
  • Tres bonne condition
  • Reliure
  • Couverture souple
  • Premiére Edition
  • True

Description

Original wrappers. Cr. 8vo. (19 x 14 cm). In Ottoman script (Old Turkish with Arabic letters). 102 p. First and only edition of this adaptation from Russian playwright, novelist, and short-story writer Leonid Nikolaievich Andreyev (1871-1919), adapted by Turkish director Muhsin Ertugrul (1892-1979), in the early period of the Turkish Republic. Muhsin Ertugrul adapted Turkish names for the characters in his book. The early 20s coincided with a period when Muhsin Ertugrul's relations with Nazim Hikmet [Ran] got closer in Moscow, where he also met famous theater actors such as Konstantin Stanislavski. Poyraz - Tugrul V.1, 73.; Özege 8532.; TBTK 4490.; OCLC 777176387, 80609909 (3 copies worldwide).

Lingue: Turkish, Ottoman (1500-1928)

Logo Maremagnum fr