Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Tal cour di un frut (Nel cuore di un fanciullo) [contiene: Ciasarsa; Tal cour di un frut; Suite friulana; Chan plor]

Livres anciens et modernes
Pasolini, Pier Paolo
Edizioni “Friuli” a cura di Luigi Ciceri (Tipografia Artigiana),, 1953
2500,00 €
Ce vendeur offre l'expédition gratuite
avec un achat minimum de 100,00€

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1953
  • Lieu d'édition
  • [In fine:] Tricesimo,
  • Auteur
  • Pasolini, Pier Paolo
  • Pages
  • pp. 66 [2].
  • Éditeurs
  • Edizioni “Friuli” a cura di Luigi Ciceri (Tipografia Artigiana),
  • Format
  • in 16°,
  • Edition
  • Prima edizione.
  • Thème
  • Poesia Italiana del '900 Dialettali e Storia Locale
  • Description
  • brossura avorio stampata in nero ai piatti,
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple
  • Premiére Edition
  • True

Description

LIBRO Prima edizione. Esemplare numero 159 di 200 in ottimo stato (brossura normalmente brunita), fatta eccezione per tratti a pennarello al piatto posteriore. Firma di possesso e timbro con data («13.Giu.53») alla prima carta. Suddivisa in quattro sezioni - «Ciasarsa»; «Tal Còur di un Frut»; «Suite fiurlana» e «Chan plor» - la plaquette uscita per i tipi delle Edizioni “Friuli” a cura di Luigi Ciceri nel 1953 in soli 200 esemplari numerati riporta, in appendice, la preziosa lettera «All’editore», composta da Pasolini a giustificazione di questa silloge in cui compaiono poesie “restaurate” accanto ad altre inedite o selezionate dalle precedenti raccolte: «Dal ’41 al ’51 ho scritto in friulano per dieci anni, ma non molto […]. La parte centrale (il “Tal Cour di un frut”) delle cose che ti mando e che ho con fatica trascelto tra le edite, le escluse e le inedite, si presenta dunque come una sezione che nel canzoniere non ha trovato modo di innestarsi, per la “stravaganza” o, se vuoi, la sperimentalità delle sue tecniche e delle sue ispirazioni. Ma vi ho fatto abbondanti aggiunte: poesie restaurate dalle “Poesie a Casarsa” […], poesie inedite che figureranno nel “Romancero” […] e infine alcune ultimissime […] non ancora organizzate, ma che formeranno probabilmente un’appendice romana a quei miei “dieci anni friuliani” come le prime poesie erano state un’introduzione bolognese».

Logo Maremagnum fr