Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Livres anciens et modernes

Teodoro Villa (Traduttore)

Tryphiodorou aigyptiou tou grammatikou Iliou alosis. La presa di Troia di Trifiodoro Egiziano gramatico. Poema tradotto in versi italiani

Presso la Societa' Tipografica, 1774

280,00 €

Coenobium Libreria

(Asti, Italie)

Demander plus d'informations

Mode de Paiement

Détails

Année
1774
Lieu d'édition
Modena
Auteur
Teodoro Villa (Traduttore)
Éditeurs
Presso la Societa' Tipografica
Thème
letteratura greca, simple

Description

In 8 (cm 16 x 22), pp. 79 + (1 bianca). Brossura muta coeva. Traduzione italiana, con testo greco a fronte, curata da Teodoro Villa, di questo poemetto di Trifiodoro, poeta greco nato in Egitto e vissuto alla meta' del III secolo. La prima edizione italiana si deve alla stampa di Manuzio nel 1505. Questa versione italiana pubblicata a Modena nel 1774 fu "sin dal 1749 recitata in una privata adunanza dei Trasformati. È stimata miglior versione di quella di Anton Maria Salvini del 1765: e a proposito di questa il Villa, accusandola che oscuro vi sia il sentimento, ignobile la locuzione, difettoso il meccanismo del verso, esclamava: 'Perche' s'ha a trasportare in Italia il cadavere d'un poeta straniero, il solo corpo spogliato d'ogni ornamento, e privo d'anima?' ("Bollettino della societa' pavese di storia patria". voll. 9-10. 1909, p. 460).
Logo Maremagnum fr