Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi

Un quadrifoglio verde tra le spine. Traduzioni da poeti italoalbanesi | Livres anciens et modernes | Ettore Marino

Livres anciens et modernes
Ettore Marino
Rubbettino, 2022
15,20 € 16,00 €
(Soveria Mannelli, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 2022
  • ISBN
  • 9788849870848
  • Auteur
  • Ettore Marino
  • Pages
  • 148
  • Série
  • Varia
  • Éditeurs
  • Rubbettino
  • Format
  • 130×210×5
  • Thème
  • Sociolinguistica, Gruppi etnici e studi multiculturali, Poesia, Calabria, Albanese
  • Etat de conservation
  • Neuf
  • Langues
  • Italien
  • Reliure
  • Couverture souple
  • Condition
  • Neuf

Description

La più diffusa minoranza etnolinguistica del nostro Meridione è quella degli Arbëreshë (Albanesi d’Italia). Qui si tenta di darne plastica e chiara notizia limitando i cenni storici al minimo necessario. Scopo finale del presente lavoro è definire l’albanità d’Italia indagando lo stato attuale della lingua arbëreshe in bocca al parlante e interrogando, col tradurne una scelta di testi, i maggiori poeti che in detta lingua cantarono, e cioè De Rada, Santori, Serembe, Schirò – il quadrifoglio del titolo. Quanto alle spine dello stesso, lo sfarsi della lingua e la buffa retorica che l’accompagna sono le più puntute e aspre.

Logo Maremagnum fr