Versi di Polidete Melpomenio; Le nozze di Bacco e Arianna; I viaggi; Volgarizzamento dell’inno a Cerere; Discorso sul gusto presente delle belle lettere in Italia; Appendice.
Versi di Polidete Melpomenio; Le nozze di Bacco e Arianna; I viaggi; Volgarizzamento dell’inno a Cerere; Discorso sul gusto presente delle belle lettere in Italia; Appendice.
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Lieu d'édition
- Bassano
- Auteur
- Ippolito Pindemonte - Polidete Melpomenio - Omero - Homerus
- Pages
- 143; 47; XXIV, 45; 47-99; 100-103
- Éditeurs
- Remondini, Carlo Palese, Remondini
- Format
- In-8°
- Edité par
- Thème
- pindemonte settecento poesia arcadia volgarizzazioni, volgarizzamenti traduzioni omero homerus classici greco
- Préface par
- Traducteur
- Illustrateur
- Description
- Legatura in mezza pelle rossa con titolo e fregi in oro al dorso.
- Etat de conservation
- En bonne condition
- Langues
- Italien
- Reliure
- Couverture rigide
- Condition
- Ancien
- Premiére Edition
- True
Description
In-8°; Versi di Polidete Melpomenio pp143 (contiene Gibilterra salvata, La fata Morgana, Epistole; Le nozze di Bacco e Arianna); I Viaggi, pp47; Volgarizzamento dell’inno a Cerere scoperto ultimamente ed attribuito ad Omero, XXIV, 45; Discorso sul gusto presente delle belle lettere in Italia, pp 47-99; Appendice, 100-103, u.c.b.Il nome dell’autore è nella lettera dedicatoria alla signora contessa Contarini Mosconi, cui fu legato da amicizia amorosa. Testo in greco e italiano. Legatura in mezza pelle rossa con titolo e fregi in oro al dorso. Ippolito Pindemonte (Verona 1753-1828), partecipò all’Arcadia, compose versi e prose in cui espresse un classicismo romantico, spesso venato da toni nostalgici; celebre la sua traduzione dell’Odissea, e la dedica che Foscolo gli indirizzò nei Sepolcri. I tre frontespizi recano una nota di possesso manoscritta e due timbri a inchiostro (nell’ultimo frontespizio sopravvivono tracce di una cancellatura).