Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Livres anciens et modernes | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria
Della natura et vertu di cibi in italiano. Tradotto dal greco per Hieronimo Sachetto Medico Bresciano. Opera ad ogn'uno per confermarsi in sanità utilissima e necessaria | Livres anciens et modernes | Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
avec un achat minimum de 100,00€
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1562
- Lieu d'édition
- in Venetia,
- Auteur
- Galeno - Sacchetto, Girolamo (Trad.)
- Pages
- cc. [8] 96; impresa tipografica al frontespizio e in fine; testatine e lettrines xilografiche.
- Éditeurs
- Per Giovanni Bariletto,
- Format
- in 8°,
- Edition
- Prima edizione.
- Thème
- Letteratura AnticaCinquecentineMedicinaScienze
- Description
- cartonato muto moderno,
- Premiére Edition
- True
Description
LIBROPrima edizione.Ottimo esemplare, con poco foxing e rare bruniture; note di possesso al frontespizio e in fineVolgarizzamento cinquecentesco di un trattato dietetico del corpus galenico, dedicato alle proprietà e agli effetti dei diversi alimenti sull’organismo umano. Il testo interpreta i cibi secondo i principi della medicina umorale, valutandone qualità e virtù in relazione alla conservazione della salute. La traduzione è opera del medico bresciano Hieronimo Sachetto, che rende accessibile in volgare una materia fino ad allora prevalentemente circolante in ambito medico-dotto.EDIT16