Jorge Guillén tradotto da Eugenio Montale [in occhietto: «6 poesie di Jorge Guillén»]
Jorge Guillén tradotto da Eugenio Montale [in occhietto: «6 poesie di Jorge Guillén»] | Livres anciens et modernes | Guillén, Jorge (Traduzione Di Eugenio Montale)
Jorge Guillén tradotto da Eugenio Montale [in occhietto: «6 poesie di Jorge Guillén»]
Jorge Guillén tradotto da Eugenio Montale [in occhietto: «6 poesie di Jorge Guillén»] | Livres anciens et modernes | Guillén, Jorge (Traduzione Di Eugenio Montale)
avec un achat minimum de 100,00€
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1958
- Lieu d'édition
- Milano,
- Auteur
- Guillén, Jorge (Traduzione Di Eugenio Montale)
- Pages
- pp. 33 [7].
- Série
- collana «Poeti stranieri tradotti da poeti italiani», 2,
- Éditeurs
- All'insegna del pesce d'oro [Scheiwiller],
- Format
- in 16°,
- Edition
- Prima edizione.
- Thème
- Poesia Italiana del '900
- Description
- brossura bianca muta con sovracoperta azzurro carta da zucchero stampata in nero al piatto anteriore,
- Premiére Edition
- True
Description
LIBROPrima edizione.Esemplare 412 di 1000 numerati, in ottime condizioni.Prima edizione in questo formato, pubblica le traduzioni delle poesie «Los jardines», «Rama del otoño», «Arbol del otoño», «Advenimento», «Presagio» e «El cisne», apparse nel «Quaderno di traduzioni» nel 1948 e qui tradotte rispettivamente con i titoli «I giardini», «Ramo d’autunno», «Albero autunnale», «Avvenimento», «Presagio», «Il cigno».