L’egoista [The Egoist]. Traduzione di Maria Luisa Giartosio de Courten
L’egoista [The Egoist]. Traduzione di Maria Luisa Giartosio de Courten | Livres anciens et modernes | Meredith, George
L’egoista [The Egoist]. Traduzione di Maria Luisa Giartosio de Courten
L’egoista [The Egoist]. Traduzione di Maria Luisa Giartosio de Courten | Livres anciens et modernes | Meredith, George
avec un achat minimum de 100,00€
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1941-1942
- Lieu d'édition
- Torino,
- Auteur
- Meredith, George
- Pages
- pp. XI [1] 554 [2], ritratto dell’autore applicato all’antiporta.
- Série
- collana «Narratori stranieri tradotti», XIII,
- Éditeurs
- Einaudi (Stabilimento di Arti Grafiche della Ditta Fratelli, Pozzo),
- Format
- in 8°,
- Edition
- prima edizione italiana
- Thème
- Narrativa Straniera dell' 800
- Description
- brossura blu con titoli neri e avorio ai piatti e neri al dorso, con sovracoperta illustrata su entrambi i piatti,
- Premiére Edition
- True
Description
LIBROprima edizione italianaOttimo esemplare. Sovracoperta illustrata priva di particolari difetti da segnalare; brossura priva di particolari difetti da segnalare; carte intonse normalmente brunite, tagli normalmente bruniti. Raro in queste condizioni. Romanzo del 1879 dello scrittore inglese George Meredith qui proposto nella prima - e a lungo a unica - traduzione italiana a cura di Maria Luisa Giartosio de Courten. Con gusto e ironia, l’autore ritrae l’avvilente stato patito dalle donne nell’epoca vittoriana, private di volontà e personalità proprie e ridotte al semplice - e privo di soluzione di continuità - ruolo prima di figlie e poi di mogli. Sir Willoughby Patterne è un vanitoso e incurante nobile deciso a sposarsi ma indeciso tra la sentimentale Laetitia Dale e la caparbia Clara Middleton. Egoista, appunto, e incapace di domandarsi quale siano i desideri effettivi delle due donne, è Clara, con i suoi tentativi di sfuggire al matrimonio, a rivelare la pochezza comica e tragica insieme, di quel mondo.