L'ivrogne dans la brousse. Traduit de l'anglais par Raymond QUENEAU.
L'ivrogne dans la brousse. Traduit de l'anglais par Raymond QUENEAU. | Livres anciens et modernes | [Queneau Raymond]. - Tutuola Amos.
L'ivrogne dans la brousse. Traduit de l'anglais par Raymond QUENEAU.
L'ivrogne dans la brousse. Traduit de l'anglais par Raymond QUENEAU. | Livres anciens et modernes | [Queneau Raymond]. - Tutuola Amos.
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Auteur
- [Queneau Raymond]. - Tutuola Amos.
- Thème
- CATALOGUE SLAM 2010 LITTERATURE, GALLIMARD., LITTERATURE, LITTERATURE : TRADUIT DE L'ANGLAIS, QUENEAU (Raymond), TUTUOLA (Amos),
- Langues
- Français
Description
Premier tirage de ce "merveilleux récit d'un buveur de vin de palme en quête de son "malafoutier". Raymond Queneau "l'a traduit de l'anglais comme un dieu, avec un inégalable fruité. Il ne traduit pas, il réinvente ; il délire et il prophétise comme dans sa langue maternelle dans l'idiome d'un pays qui n'exite pas". (A. Vialatte dans Arts du 14 août 1953).