La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano
La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano | Livres anciens et modernes | Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano
La Divina Commedia di Dante Allighieri tradotta in dialetto veneziano | Livres anciens et modernes | Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1875
- Lieu d'édition
- Padova
- Auteur
- Dante Alighieri, Giuseppe Cappelli
- Pages
- 480
- Éditeurs
- Tipografia del seminario
- Thème
- Dante, Divina Commedia, dialetto veneziano, Cappelli, Venezia, Firenze, libro antico
- Jaquette
- False
- Etat de conservation
- Acceptable
- Langues
- Autres
- Reliure
- Couverture souple
Description
Il dialetto veneziano è quello più vicino alla lingua italiana e per questo si adatta meglio ad una trascrizione fedele dell'opera di Dante. Questa l'opinione di Giuseppe Cappelli, che traduce e annota sull'opera del sommo poeta l'intero capolavoro del poeta fiorentino. Libro in discrete condizioni, con strappi sulla brossura, che è ancora quella originale.