Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La Divine Comédie de Dante Allighieri, traduction en vers francais accompagnée du texte italien, d'une introduction historique et de notices explicatives en tête de chaque chant par Amédée de Margerie (I-II)

La Divine Comédie de Dante Allighieri, traduction en vers francais accompagnée du texte italien, d'une introduction historique et de notices explicatives en tête de chaque chant par Amédée de Margerie (I-II) | Livres anciens et modernes | Alighieri Dante

Livres anciens et modernes
Alighieri Dante
Victor Retaux Éditeur, 1900
110,00 €
(Priocca, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1900
  • Lieu d'édition
  • Paris
  • Auteur
  • Alighieri Dante
  • Éditeurs
  • Victor Retaux Éditeur
  • Thème
  • Letteratura
  • Jaquette
  • False
  • Dédicacée
  • False
  • Print on demand
  • False
  • Condition
  • Ancien
  • Premiére Edition
  • False

Description

2 voll. In-8° (23 x 15 cm). LXXXVIII, 382 pp. 567 pp. Mezza pelle coeva con filetti e titoli oro al dorso. Prima edizione; la seconda fu stampata nel 1913. La pregevole traduzione fu realizzata da Amédée de Margerie (1825-1905), docente di Filosofia, e fondatore dell'Università cattolica di Lille.

Logo Maremagnum fr