Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi

La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi | Livres anciens et modernes | Lagerlöf, Selma

Livres anciens et modernes
Lagerlöf, Selma
Einaudi (Tip. S. Campanari),, 1945
45,00 €
Ce vendeur offre l'expédition gratuite
avec un achat minimum de 100,00€

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1945
  • Lieu d'édition
  • Roma,
  • Auteur
  • Lagerlöf, Selma
  • Pages
  • pp. VIII 430 [6], ritratto fotografico dell’autrice applicato all’antiporta.
  • Série
  • collana «Narratori stranieri tradotti», XXX,
  • Éditeurs
  • Einaudi (Tip. S. Campanari),
  • Edition
  • Prima edizione integrale italiana.
  • Thème
  • Narrativa Straniera dell' 800
  • Description
  • brossura blu con titoli e fregio bianchi e neri al piatto e neri al dorso, sovracoperta illustrata con titoli neri al piatto e al dorso.
  • Premiére Edition
  • True

Description

LIBRO Prima edizione integrale italiana. Ottimo esemplare (sovracoperta con minime mancanze al dorso; brossura con leggere tracce d’usura; carte e tagli puliti). Romanzo del 1891 della scrittrice svedese Selma Lagerlöf che racconta le vicende di Gösta Berling, pastore protestante che ha abbandonata casa e fede a causa della propria dipendenza all’alcol. Ispirato ai personaggi delle saghe nordiche e con un stile che segue la tradizione delle saghe stesse, l’opera dell’autrice scandinava è tradotta - per questa prima edizione integrale Einaudi - da Augusto Guidi, autore anche della prefazione.

Logo Maremagnum fr