La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi
La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi | Livres anciens et modernes | Lagerlöf, Selma
La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi
La Saga di Gösta Berling. Traduzione di Augusto Guidi | Livres anciens et modernes | Lagerlöf, Selma
avec un achat minimum de 100,00€
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1945
- Lieu d'édition
- Roma,
- Auteur
- Lagerlöf, Selma
- Pages
- pp. VIII 430 [6], ritratto fotografico dell’autrice applicato all’antiporta.
- Série
- collana «Narratori stranieri tradotti», XXX,
- Éditeurs
- Einaudi (Tip. S. Campanari),
- Edition
- Prima edizione integrale italiana.
- Thème
- Narrativa Straniera dell' 800
- Description
- brossura blu con titoli e fregio bianchi e neri al piatto e neri al dorso, sovracoperta illustrata con titoli neri al piatto e al dorso.
- Premiére Edition
- True
Description
LIBROPrima edizione integrale italiana.Ottimo esemplare (sovracoperta con minime mancanze al dorso; brossura con leggere tracce d’usura; carte e tagli puliti).Romanzo del 1891 della scrittrice svedese Selma Lagerlöf che racconta le vicende di Gösta Berling, pastore protestante che ha abbandonata casa e fede a causa della propria dipendenza all’alcol. Ispirato ai personaggi delle saghe nordiche e con un stile che segue la tradizione delle saghe stesse, l’opera dell’autrice scandinava è tradotta - per questa prima edizione integrale Einaudi - da Augusto Guidi, autore anche della prefazione.