Odi (in greco). Praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur. Additis var. lect.
Odi (in greco). Praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur. Additis var. lect. | Livres anciens et modernes | ANACREON,
Odi (in greco). Praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur. Additis var. lect.
Odi (in greco). Praefixo commentario quo poetae genus traditur et bibliotheca anacreonteia adumbratur. Additis var. lect. | Livres anciens et modernes | ANACREON,
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Année
- 1791
- Lieu d'édition
- Parma
- Auteur
- ANACREON,
- Éditeurs
- Parmae, in aedibus Palatinis, 1791,
- Thème
- Libri Antichi
- Etat de conservation
- En bonne condition
- Reliure
- Couverture rigide
- Condition
- Ancien
Description
>in-16 ducale, (120x93 mm), pp. (4), 120; 123, (1 f. bianco), legatura editoriale in cartone arancione, dorso abilmente restaurato. Ritratto di Anacreonte in medaglione al titolo, altro di Gius. Nic. de Azara, cui l'opera è dedicata, sul secondo f. I ''Commentarii'' in latino, secondo quanto afferma il De Lama, sono del Padre Paolo M. Paciaudi; le Odi in car. greco, a pag. 79 inizia la ''varietas lectionis''. Nello stesso anno Bodoni stampò le Odi di Anacreonte in una versione in-8vo, molto meno rara, e la presente in-16 che il de Lama definisce ''leggiadra edizioncella'' e il Renouard ''Bijou typographique et l'une des plus jolies éditions de Bodoni''. Tra le più eleganti e rigorose edizioni del Bodoni, grazie alla raffinata impaginazione: il minuscolo carattere greco e la stretta giustificazione vengono esaltate dai grandi margini immacolati. Delizioso esemplare, a fogli chiusi. Al verso dell'ultimo f. bianco nota di possesso ''Fr. Colondre Nov. 1810''. De Lama II, p. 54. Brooks 421. G.B. Bodoni nell'Europa neoclassica, Parma 1990, n. 30.