Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Dal 1° giugno le spese di spedizione di Maremagnum sono state aggiornate in adeguamento ai nuovi tariffari di Poste Italiane.

Uttaracanda. Versione italiana per Gaspare Gorresio

Uttaracanda. Versione italiana per Gaspare Gorresio | Livres anciens et modernes |

Livres anciens et modernes
Dalla Stamperia Nazionale, 1870
160,00 €
(Torino, Italie)

Mode de Paiement

Détails

  • Année
  • 1870
  • Lieu d'édition
  • Parigi
  • Éditeurs
  • Dalla Stamperia Nazionale
  • Thème
  • Letteratura Indiana
  • Jaquette
  • False
  • Dédicacée
  • False
  • Print on demand
  • False
  • Condition
  • Ancien
  • Premiére Edition
  • False

Description

In-4°, pp. X, 340, brossura editoriale Traduzione italiana dell'Uttarakanda (o Uttaracanda), settimo e ultimo libro del Ramayana attribuito a Valmiki, eseguita dal grande orientalista piemontese Gaspare Gorresio, fondatore dell'indologia italiana e primo traduttore europeo dell'intero poema in una lingua moderna. L'opera fu pubblicata a Parigi nell'ambito della monumentale edizione del Ramayana curata da Gorresio tra il 1843 e il 1870, impresa editoriale e filologica che costituì per decenni un punto di riferimento negli studi sanscriti europei. L'Uttaracanda narra gli avvenimenti successivi al ritorno di Rama ad Ayodhya e comprende episodi fondamentali della tradizione epica indiana, fra cui il ripudio di Sita e la conclusione della vicenda dell'eroe. Gorresio accompagna la traduzione con osservazioni storico-filologiche derivate dal confronto dei manoscritti della recensione gaudana del testo sanscrito

Logo Maremagnum fr