Zohra. Roman traduit de l'anglais par Rose Celli.
Zohra. Roman traduit de l'anglais par Rose Celli. | Livres anciens et modernes | Futehally Zeenuth.
Zohra. Roman traduit de l'anglais par Rose Celli.
Zohra. Roman traduit de l'anglais par Rose Celli. | Livres anciens et modernes | Futehally Zeenuth.
Mode de Paiement
- PayPal
- Carte bancaire
- Virement bancaire
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Détails
- Auteur
- Futehally Zeenuth.
- Thème
- INDE, LITTERATURE : TRADUIT DE L'ANGLAIS,
- Langues
- Français
Description
Seul roman de Zeenuth Futehally, Zohra a été publié pour la première fois en 1951 par Hind Kitab, Bombay étant approuvé avec une préface par E.-M.Forster, qui a glorifié le livre. La première édition de Futehally, la note d'introduction cite également, K.P.S. Menon, ministre indien des Affaires étrangères louant le roman comme une histoire « émouvante » d'une jeune fille « Errant entre deux mondes/L'un mort, l'autre pas encore né », où le monde mourant de «dignité et décorum, parfums et sorbets, Nawabs et nautch girls» est défié par modernes « différentes valeurs, vitales, iconoclastes, antinomiques ». Bien que Futehally ait publié en 1951, elle avaitécrit principalement pendant la phase finale du mouvement nationaliste axé sur la lutte pour la liberté qui forme une toile de fond à ce conte avec la mention de Gandhi inspirant tout le monde pendant cette période. Un point important à Il convient de noter que Zohra représente une période antérieure à la montée de la Ligue musulmane. .