Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libri antichi e moderni

Franz Kafka (Traduzione Di Anita Rho)

Il Messaggio dell’Imperatore. Racconti di F. Kafka. Versione e nota introduttiva di Anita Rho

Frassinelli Tipografo-Editore,, 1935

450,00 €

Pontremoli srl Libreria Antiquaria

(MILANO, Italia)

Questo venditore offre la spedizione gratuita
con una spesa minima di 100,00€

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1935
Luogo di stampa
Torino,
Autore
Franz Kafka (Traduzione Di Anita Rho)
Pagine
pp. [24] 405 [1] (compresa la carta bianca ab initio); fogli di guardia in colore coordinato alla copertina.
Collana
collana «Biblioteca europea diretta da Franco Antonicelli» n. 8,
Editori
Frassinelli Tipografo-Editore,
Formato
in 16°,
Edizione
Prima edizione italiana.
Soggetto
Narrativa Straniera del '900 Narrativa Italiana del '900
Descrizione
cartonato rivestito in carta nera plastificata con disegno di Ezio D’Errico litografato in rosso e giallo; cuffie e segnalibro in seta rossa; sovracoperta grigio chiaro stampata in nero al piatto anteriore, al dorso e ai risvolti; titoli in rosso al piatto anteriore;
Prima edizione

Descrizione

LIBRO Prima edizione italiana. Ottimo esemplare completo della rarissima sovracoperta (nastro adesivo a testa e piede del dorso, leggermente brunito) e del segnalibro editoriale con il catalogo della «Biblioteca europea» Frassinelli datato dicembre 1936. Libro raro, rarissimo a trovarsi completo della sovracoperta. Prima raccolta di racconti apparsa in italia, si propone come onnicomprensiva. In realtà, oltre alle «Indagini di un cane» e «Josephine» (dichiaratamente esclusi perché troppo lunghi), la raccolta tralascia anche per intero le «Meditazioni» (pubblicate per la prima volta in italiano nei ‘Racconti’ Longanesi 1953, traduzione di Henry Furst). Pubblica dunque: La condanna (Das Urteil, 1913), La metamorfosi (Die Verwandlung, 1915), Nella colonia penale (In der Strafkolonie, 1919), la raccolta «Un medico di campagna» (Ein Landarzt, 1919), la raccolta «Un digiunatore» (Ein Hungerkünstler, 1924) e una selezione di circa la metà dei racconti pubblicati postumi per la prima volta in «Durante la costruzione della muraglia cinese» (Beim Bau der chinesischen Mauer, 1931). -- Il titolo ebbe un discreto successo, riproposto in formato quasi identico nel 1946, quindi nel 1952 e ancora ristampato negli anni ’60, la raccolta è ancora oggi nel catalogo Adelphi (ultima edizione 2003). Caputo-Mayr & Herz, Franz Kafka Internationale Bibliographie, p. 35