Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Duncan Ronaldo, Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere.", Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."

ABELARDO & ELOISA una corrispondenza in due atti

All'insegna del Pesce d'oro, 1965

12,00 €

Alfea Rare Books di Giorgio Bacchetta

(Milano, Italia)

Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1965
Luogo di stampa
Milano
Autore
Duncan Ronaldo
Volumi
1
Editori
All'insegna del Pesce d'oro
Curatore
Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."
Prefatore
Collana Teatro N. 1 - a cura di Vanni Scheiwiller, impresso, dalla Nuova Cartografica di Brescia in mille copie numerate da 1, a mille - copia n. 256 - Introduzione: ".non vuole essere una, traduzione delle lettere originali scritte nel dodicesimo secolo, da Pietro Abelardo ed Eloisa. Né può considerarsi un, adattamento. E' semplicemente un poema che scrissi per il teatro, dopo aver letto la traduzione inglese delle lettere."

Descrizione

17,5x12,5 cm., in brossura con risvolti, pp. 96 (3), prima edizione italiana, limitata e numerata, buone condizioni.
Logo Maremagnum it