Anna Karénine. Roman traduit du russe
Anna Karénine. Roman traduit du russe
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1885
- Luogo di stampa
- Paris
- Autore
- Tolstoi Comte Léon
- Editori
- Librairie Hachette Coulommiers Imp Brodard Gallois
- Soggetto
- Letteratura Russa, Prima traduzione
- Sovracoperta
- False
- Copia autografata
- False
- Print on demand
- False
- Condizioni
- Usato
- Prima edizione
- False
Descrizione
Due volumi in-8°, pp. (4), 344; (4), 359, legature coeve in mezza pergamena e angoli, titoli e fregi in oro ai dorsi. Esemplare in barbe. Bruniture sparse dovute alla qualità della carta. Al piatto anteriore del primo volume sono presenti tre fori che attraversano il piatto e proseguno, sempre meno evidenti, per le prime 15 pagine senza ledere la lettura. Edizione originale della prima traduzione francese di questo importante romanzo che viene considerato il capolavoro della letteratura russa: Fëdor Dostoevskij «Anna Karenina in quanto opera d'arte è la perfezione… e niente della letteratura europea della nostra epoca può esserle paragonato». Poco meno di un secolo dopo anche Vladimir Nabòkov si accodò al giudizio di Dostoevskij, definendo Anna Karenina «il capolavoro assoluto della letteratura del XIX secolo ». Vicaire, VII, 850