Dettagli
Autore
Range, Jochen Dieter Und Johannes Bretke
Editori
Paderborn, M�nchen: Sch�ningh Verlag, 1992.
Formato
X, 286 S. Originalleinen.
Soggetto
Berlin, Geheimes Staatsarchiv, Neues Testament, Handschrift, XXHA, StUB Kgbg. 44-51, Litauisch, �ersetzung, Bibel. Neues Testament, Sprach- und Literaturwissenschaft sonstiger Sprachen, Christliche Religion, Schrift, Buch, Bibliothek, Information und Dokumentation
Descrizione
Einband leicht berieben und m. kl. Aufkleber. - Johannes Bretke (1536-1602) war ein evangelischer Pastor. Er �bersetzte die Bibel ins Litauische, war der Autor von zw�lf litauischen B�chern und bet�gte sich daneben auch als Historiker. Er ist einer der bekanntesten fr�hen Autoren, die in Litauisch schrieben. Am 29. November 1590 vollendete Bretke schlie�ich die erste heute noch bekannte �ersetzung der Bibel ins Litauische. Die Erlaubnis, diese Bibel zu ver�ffentlichen, wurde ihm jedoch verweigert. Sp�r erwarb Herzog Georg Friedrich die Handschrift. --- 1555, im Alter von neunzehn Jahren, begann Bretke ein Theologie-Studium an der K�nigsberger Universit� 1556 wechselte er an die Universit�in Wittenberg. Noch w�end seines Studiums wurde er 1562 von Albrecht I. von Brandenburg-Ansbach als Pastor an die Stadtkirche in Labiau (heute russisch: Polessk) berufen. Bretke war der erste Pastor in Labiau, der auf Altpreu�sch oder Litauisch predigte. Zuvor hatten die Pastoren meist sogenannte Tolken besch�igt, die die Predigten f�r die Gemeinde �bersetzten. 1563 heiratete Bretke eine geborene von Werthern. Sein Sprengel war l�lich und arm, vom Pastor wurde erwartet, dass er sich seinen Unterhalt durch Landwirtschaft selbst sicherte. Danach stand Bretke der Sinn allerdings gar nicht, er wollte seine Zeit lieber ausschlie�ich f�r Sprachstudien und �ersetzungen aufwenden. 1578 bis 1579 schrieb Bretke sein Chronicon des Landes Preussen, danach begann er mit der �ersetzung der deutschen Bibel Martin Luthers ins Litauische; diese Aufgabe nahm ihn mehr als zehn Jahre in Anspruch. Nachdem er f�nfundzwanzig magere Jahre in Labiau gelebt hatte, bewarb sich Bretke um die Pastorenstelle einer anderen preu�schen Stadt und wurde 1587 an die Steindammer Kirche bzw. St.-Elisabeth-Kirche (= "Litauische Kirche") in K�nigsberg berufen. Dort setzte er seine Arbeit an der Bibel�bersetzung und anderen wissenschaftlichen Werken fort. 1589 ver�ffentlichte er verschiedene B�cher, darunter die auf Vorarbeiten von Martynas Ma�vydas basierenden "Giesm?s duchaunas" (Geistliche Lieder), eine kleine Liedersammlung "Kancionalas nekuri? giesmi?" und "Kollectas", die �ersetzung eines Gebetbuches aus dem Deutschen. Alle B�cher wurden von Georg Osterberg in K�nigsberg gedruckt. Am 29. November 1590 vollendete Bretke schlie�ich die erste heute noch bekannte �ersetzung der Bibel ins Litauische � (wiki) ISBN 9783506716828