Dettagli
Autore
Gallego Hern�Ez, Daniel (Herausgeber)
Editori
Bern: Lang, 2015.
Formato
VIII, 254 S. Originalbroschur.
Soggetto
Wirtschaftssprache, �ersetzung, Sprache, Linguistik, Management
Descrizione
Beitr� spanisch oder englisch. - Especializarse en traducci�inanciera: la experiencia de un traductor interno en una entidad financiera ARMANDO VALD� AUMENTE -- Traducir para las organizaciones internacionales: traductores aut�os con valor agregado IZASKUN FUENTES MILANI ORKWIS -- Entre lo institucional y lo independiente: retos del traductor jurado AGNIESZKA KONOWSKA -- La traducci�e los informes de sostenibilidad de la Global Reporting Initiative: �Qu�apel para la contingencia cultural? EMMANUELLE PENSEC -- Post-Tourism Online: Bridging the Cultural Gap between Describing a Galician City and Attracting Foreign Visitors REBECA CRISTINA / L�EZ GONZ�LEZ -- La traducci�omercializaci�e la chambre d'h� y de la table d'h�: por una necesaria transparencia para que la oferta funcione �NGELA FLORES GARC� -- Aproximaci� un an�sis contrastivo de las estrategias persuasivas de implicaci�mocional en el lenguaje publicitario en prensa escrita en alem�y en espa�MARTA PANAD� GUERRERO -- Metodolog�de trabajo para el estudio de las m�ltiples im�nes de la crisis econ�a en la prensa escrita IOLANDA GALANES SANTOS & IEDA MAR� ALVES -- Institutional Translation: Economic Metaphors in European Central Bank Documents. A Case Study LUCIANA SABINA TCACIUC -- Las met�ras en los textos period�icos franceses sobre la Bolsa: estudio a partir de un corpus electr�o TANAGUA BARCEL�MART�EZ & IV�N DELGADO PUG� -- El lenguaje del sector inmobiliario en espa�y franc�MARIE-�ELYNE LE PODER -- La variation terminologique du terme : obstacle ou atout pour la traduction ? Cas des deux langues francaise et anglaise YASMINE BARSOUM -- Traduciendo al or�lo: desaf� traductol�os en la obra de Paul Krugman -- MAR� �NGELES ORTS LLOPIS -- La traduction sp�alis�vers la langue �ang� comme exercice d'apprentissage et d'�luation acad�que DANIELLE DUBROCA GALIN -- El desarrollo de la competencia traductora en el aula de traducci�con�a: an�sis de errores Ma PILAR CARDOS MURILLO & KENNETH JORDAN N�EZ -- Formaci�e traductores en lenguajes de negocios en el contexto colombiano: propuesta de formaci�IBIANA CLAVIJO OLMOS -- Nuevos conocimientos inform�cos en la formaci�e los futuros traductores. Algunas observaciones sobre la automatizaci�el proceso de la traducci�ZABELA KUSICIELEK -- Teaching translation-related ICT to business English students: an analysis of IT course content vs. students' needs and expectations IWONA SIKORA -- Language management, knowledge transfer and translation-mediated communication in global environments: old paradoxes, unseen practices and new insights ALEXANDRA ALBUQUERQUE, RUTE COSTA & JOS�PAULO ESPERANCA -- Languages in Parallel. The European Experience AGUST� JIM�EZ. ISBN 9783034316569
Lingue: 0