Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Hamlet, príncep de Denamarca. Versió en prosa literària, del anglès directament traslladada, y per primera volta apropriada a la catalana escena per Antoni Bulbena & Tosell

Libri antichi e moderni
William Shakespeare (Guillem Shakspere) (Antoni Bulbena I Tosell, , Translator)
Imprempta de F. Giró, 1910
750,00 €
(Sitges, Spagna)
Parla con il Libraio

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1910
  • Luogo di stampa
  • Barcelona
  • Autore
  • William Shakespeare (Guillem Shakspere) (Antoni Bulbena I Tosell, , Translator)
  • Editori
  • Imprempta de F. Giró
  • Soggetto
  • coleantiq colelit shakespeare hamlet catalan
  • Sovracoperta
  • True
  • Lingue
  • Inglese
  • Copia autografata
  • True
  • Prima edizione
  • True

Descrizione

ONE OF ONLY 25 COPIES. First edition of the first Catalan translation of Hamlet, done by noted litterateur and folklorist Antoni Bulbena i Tosell. ONE OF ONLY NUMBERED 25 COPIES PRINTED ON EXTREMELY FINE LAID PAPER, SIGNED BY THE TRANSLATOR. 144 pp. Large 8vo. A PRISTINE COPY IN THE ORIGINAL PRINTED WRAPS, ENTIRELY UNCUT AND UNOPENED, AND EXTRAORDINARILY RARE AS SUCH (almost all large-paper copies from that era have been bound since). Wraps a bit spotted as always, else FINE AND BRIGHT. A rare survival, and a great prize for the Shakespeare collector who has (almost) everything.

Logo Maremagnum it