I VANGELI. Introduzioni, traduzione e note di Claudio ZEDDA. [Nuovissima traduzione dall'originale greco].
I VANGELI. Introduzioni, traduzione e note di Claudio ZEDDA. [Nuovissima traduzione dall'originale greco]. | Libri antichi e moderni | Zedda Claudio
I VANGELI. Introduzioni, traduzione e note di Claudio ZEDDA. [Nuovissima traduzione dall'originale greco].
I VANGELI. Introduzioni, traduzione e note di Claudio ZEDDA. [Nuovissima traduzione dall'originale greco]. | Libri antichi e moderni | Zedda Claudio
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1993
- Luogo di stampa
- Torriana (FO)
- Autore
- Zedda Claudio
- Editori
- Orsa Maggiore Editrice, Stock Libri s.p.a
- Soggetto
- Classici - Biblica
- Lingue
- Italiano
Descrizione
In-8° (cm. 22,1), pp. 339. Bross. edit. ill. a colori. Le introduzioni occupano 26 pagine. "Per far accettare al lettore moderno pagine pensate in una lingua semitica , e dai singoli autori vestite di un greco non sempre eccellente si è dovuto eliminare nella traduzione un numero incredibile di semitismi, cercando di renderli in un italiano esprimente piuttosto l'idea che la lettera del testo. ma in nota la traduzione letterale".