Libri antichi e moderni
HIPPOCRATES (ca. 460-370 BC)
Il giuramento e le sette parti de gli aforismi d'Hippocrate Coo. Dalla lingua greca nuovamente nella volgar italiana tradotte dall'Eccellente Dottor Fisico e Publico Lettore M. Lucillo Filateo. Con alcune brevissime annotazioni grece & volgari sopragiunte dall'Eccellente Dottor Fisico M. Giovanni Francesco Martinione Milanese
[Francesco Moscheni], 1552
900,00 €
Govi Libreria Antiquaria
(Modena, Italia)
Le corrette spese di spedizione vengono calcolate una volta inserito l’indirizzo di spedizione durante la creazione dell’ordine. A discrezione del Venditore sono disponibili una o più modalità di consegna: Standard, Express, Economy, Ritiro in negozio.
Condizioni di spedizione della Libreria:
Per prodotti con prezzo superiore a 300€ è possibile richiedere un piano rateale a Maremagnum. È possibile effettuare il pagamento con Carta del Docente, 18App, Pubblica Amministrazione.
I tempi di evasione sono stimati in base ai tempi di spedizione della libreria e di consegna da parte del vettore. In caso di fermo doganale, si potrebbero verificare dei ritardi nella consegna. Gli eventuali oneri doganali sono a carico del destinatario.
Clicca per maggiori informazioniMetodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
-
-
Scopri come utilizzare
il tuo bonus Carta del Docente -
Scopri come utilizzare
il tuo bonus 18App
Dettagli
Descrizione
8vo (168x110 mm). [20], 120 [i.e. 119], [1] pp. Page 52 omitted in pagination. Collation: **10 A-G8 H4. Printer's device on the title page. Colophon at l. H4r, errata at l. H4v. Woodcut decorative initials. Roman and italic types with marginalia printed in Greek. Contemporary limp vellum with remains of ties (darkened and soiled, lacking bottom edge of spine). On the front flyleaf contemporary ownership inscrption “[…] hic liber est Alessandri Capponi” (repeated on the title page). Marginal foxing, heavy worming mostly at gutter of pp. 68-80 (sligtly affecting the text), a genuine copy in its first binding.
Rare first edition of the first translation into Italian of the Hippocratic Oath and a selection of Hippocrates' Aphorisms. The translation, the first of any of Hippocrates' works into Italian, is by Lucillo Filalteo, born Lucillo Maggi in Brescia in 1501. He studied in Padua and Bologna, graduating in 1535. He then became a professor of medicine in Turin and a member of the Accademia degli Affidati in Pavia. He died in 1578. The Greek and Italian commentary is by the Milanese physician Giovanni Francesco Martignoni (fl. mid 16th cent.), who taught at the universities of Pavia and Milan.
Edit 16, CNCE22540; BMCSTC Italian, p. 28; Durling, 2436; S.F.W. Hoffmann, Bibliographisches Lexicon der gesammten Litteratur der Griechen, Leipzig, 1839, II, p. 300.