Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Libri antichi e moderni

Mundula Giovanni Maria

Il Vangelo di S. Matteo volgarizzato in dialetto sardo gallurese di Tempio dal Rev. P. G. M. Mundula, con alcune osservazioni sulla pronunzia del dialetto tempiese, del principe Luigi-Luciano Bonaparte

Strangeways & Walden (Impensis Ludovici Luciani Bonaparte), 1861

non disponibile

Antichità Barberia Sas (Bologna, Italia)

Parla con il Libraio
non disponibile

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
1861
Luogo di stampa
Londra
Editori
Strangeways & Walden (Impensis Ludovici Luciani Bonaparte)
Curatore
Mundula Giovanni Maria
Soggetto
Dialettologia italiana - Sardegna - Traduzioni - Vangelo secondo, Matteo
Sovracoperta
No
Stato di conservazione
Nuovo
Lingue
Italiano
Legatura
Rilegato
Copia autografata
No
Print on demand
No
Condizioni
Nuovo
Prima edizione
No

Descrizione

(Dialettologia italiana - Sardegna - Gallura - Testi biblici - Vangelo secondo Matteo - Traduzioni) Cm 14 x 11, legatura in mezza pelle, guardie in carta pavone, taglio di testa dorato, pp. IV,124. Ottimo stato di conservazione. Edizione originale stampa in 250 copie.
Logo Maremagnum it