L'Eneide tradotta in versi italiani da Clemente Bondi.
L'Eneide tradotta in versi italiani da Clemente Bondi.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1790
- Luogo di stampa
- Parma
- Autore
- VIRGILIO, Marone.
- Editori
- Parma, dalla Stamperia Reale 1790-1793,
- Soggetto
- Libri Antichi
- Stato di conservazione
- Buono
- Legatura
- Rilegato
- Condizioni
- Usato
Descrizione
>2 volumi in-8 reale (mm 230x160), pp. (8), XXIII, (1), 273, (3, ultimo f. con errata, rilegata al primo vol. anzichè al secondo); 295, (1), legature coeve in mezza pelle, fregi oro, titolo in oro su tassello al dorso (sul solo II volume). Ai frontespizi ritratto di Virgilio in rame, precede il testo. Al vol. I dedica del traduttore a S. A. Reale Maria Beafrice D'Este e una Prefazione. Prima edizione del volgarizzamento del Bondi dell'Eneide di Virgilio, da molti considerato superiore a quello di Annibal Caro. Clemente Bondi (1742-1821) fu un religioso gesuita, poeta e traduttore, collaborò proficuamente con G.B. Bodoni. Ottimo esemplare, in barbe, fresco e genuino (antica nota di possesso manoscritta su entrambi i frontespizi). Gamba 2549 note. Brooks 400.