L’Italie contre l’Europe [L’Europa vivente]. Traduit de l’Italien par Mlle M.-Y. Lenoir. Prèface de Benjamin Crèmieux
L’Italie contre l’Europe [L’Europa vivente]. Traduit de l’Italien par Mlle M.-Y. Lenoir. Prèface de Benjamin Crèmieux
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1927
- Luogo di stampa
- Paris,
- Autore
- Malaparte, Curzio [Kurt Erich Suckert] (Benjamin Crèmieux, Prefa, Zione)
- Pagine
- pp. [4] XIV 158.
- Editori
- Librarie Félix Alcan,
- Formato
- in 16°,
- Edizione
- Prima edizione in francese.
- Soggetto
- FascismoNarrativa Italiana del '900Narrativa Straniera del, '900
- Descrizione
- brossura originale in carta verde stampata in nero ai piatti e al dorso,
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizione in francese.Ottimo esemplare.Primo titolo di Malaparte tradotto in Francia, oggi piuttosto raro. È la traduzione di «L’Europa vivente» (Firenze 1923, La Voce, coll. I problemi del Fascismo n. 1), con una prefazione di Crémieux originale.