Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

La biblioteca di Babele [Ficciones]

La biblioteca di Babele [Ficciones] | Libri antichi e moderni | Borges, Jorge Luis (Traduzione Di Franco Lucentini)

Libri antichi e moderni
Borges, Jorge Luis (Traduzione Di Franco Lucentini)
Giulio Einaudi editore (stampa: «Francesco Toso stampatore»),, 1955
non disponibile
non disponibile

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1955
  • Luogo di stampa
  • Torino,
  • Autore
  • Borges, Jorge Luis (Traduzione Di Franco Lucentini)
  • Pagine
  • pp. [2 bianche] 161 [5 compresa l’ultima carta bianca].
  • Collana
  • collana «I gettoni. Collezione di letteratura diretta da Elio Vittorini», 43,
  • Editori
  • Giulio Einaudi editore (stampa: «Francesco Toso stampatore»),
  • Formato
  • in 16°,
  • Edizione
  • Prima edizione italiana.
  • Soggetto
  • Narrativa Straniera del '900
  • Descrizione
  • brossura con ampi risvolti, illustrata a colori, design di Bruno Munari,
  • Prima edizione
  • True

Descrizione

LIBRO Prima edizione italiana. Più che buon esemplare (perimetrale brunitura alla brossura e alle carte). Firma di possesso alla prima carta. Primo libro di Borges mai pubblicato in Italia. Traduzione a cura di Franco Lucentini di «Ficciones», la celebre raccolta di racconti, uscita in originale nel 1944 per i tipi di Sur, Buenos Aires. Oltre alla sezione eponima delle «Finzioni», comprende «Il giardino dei sentieri che si biforcano» (uscito sempre da Sur nel 1941), al cui interno il racconto «La biblioteca di Babele» che fu scelto dall’editore italiano come eponimo dell’intera raccolta e negli anni ’60 fu utilizzato dallo stesso Borges per la collana diretta con Franco Maria Ricci.

Logo Maremagnum it