Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di un Buono 18App? Scopri come usarli su Maremagnum!

Libri antichi e moderni

Pesaro N. (Cur.), br.

La traduzione del cinese. Riflessioni, strategie e tipologie testuali. Con ebook. Con risorse online

Hoepli, 2023

26,50 € 27,90 €

Maremagnum.com

(Milano, Italia)
Chiusi per ferie fino al 06 Gennaio 2026.

Metodi di Pagamento

Dettagli

Anno di pubblicazione
2023
ISBN
9788836008827
Autore
Pesaro N. (Cur.)
Pagine
pagine 352
Collana
Traduttologia
Editori
Hoepli
Formato
In-8
Soggetto
2GDC
Illustratore
br.

Descrizione

Un volume organico e completo sulla traduzione dal cinese all'italiano, articolata nelle diverse tipologie testuali e settoriali: dalla letteratura al settore giuridico, dalla politica alle arti visive; una variegata panoramica delle principali tipologie traduttive abbinata a una metodologia fondata sui più avanzati studi. Il libro è strutturato in undici capitoli. I primi, di carattere più generale, introducono alla teoria e alla pratica della traduzione del cinese moderno. I successivi sono imperniati sulle diverse tipologie testuali specifiche divise in due macro ambiti: quello letterario, che spazia tra narrativa moderna e premoderna, poesia, teatro e cinema, e quello socio-professionale, dedicato a editoria, turismo e accessibilità, discorso politico e traduzione giuridica. Ogni capitolo fornisce una solida base teorico/metodologica della tipologia traduttiva trattata, aggiornata alla letteratura esistente e corredata da esempi concreti, per illustrarne le caratteristiche principali e le difficoltà. Grande importanza è data alla dimensione culturale che, insieme alla precisione e perizia linguistica, soggiace a ogni scambio traduttivo governandone le dinamiche.
Logo Maremagnum it