Le témoignage de GEORGES l'HAGIORITE sur l'origine du "BARLAAM" GREC. Stralcio da Muséon. Revue d'études orientales, 71 (1958). [Riporta un breve TESTO in GEORGIANO con la traduzione latina, che allude aL romanzo cristiano di BARLAAM e GIOSAFAT, forse del VI sec., ispirato alla CONVERSIONE del BUDDHA].
Le témoignage de GEORGES l'HAGIORITE sur l'origine du "BARLAAM" GREC. Stralcio da Muséon. Revue d'études orientales, 71 (1958). [Riporta un breve TESTO in GEORGIANO con la traduzione latina, che allude aL romanzo cristiano di BARLAAM e GIOSAFAT, forse del VI sec., ispirato alla CONVERSIONE del BUDDHA].
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1956
- Luogo di stampa
- Louvain
- Autore
- Garitte Gérard (Belga, 1914-1990) Sulla Georgia
- Soggetto
- Orienatlia - Buddismo - Cristianesimo
- Lingue
- Italiano
Descrizione
In-8° (cm. 24 ca.), pp. 7 (da p. 57 a p. 63), BARLAAM e Iosafat (o Josaphat), anticamente venerati come santi cristiani, sono i protagonisti di un romanzo agiografico, popolarissimo in età medievale, ispirato alla vicenda della conversione del BUDDHA, leggenda conosciuta dai cristiani nell'Iran orientale e nell'Asia centrale dove i cristiani vivevano a contatto con i buddisti, con i mazdeisti e i manichei, grazie anche alla diffusione di qualche testo scritto come il Lalitavistara, e diffusa poi in varie lingue e diffusa in occidente in latino. GARITTE, filologo orientalista, portò a un livello eccelso gli studi sulla letteratura ecclesiastica GEORGIANA antica e nel 1959 fu insignito del Francqui Prize on Human Sciences ("Orientalisme chrétien - Philologie classique"). Docente all'Università Cattolica di Lovanio, si oppose all'espulsione dei francofoni e alla scissione poi avvenuta dell'Ateneo. Non si deprecheranno mai abbastanza i nazionalismi. Estratto raro ignoto a SBN.