Oeuvres complétes de Shakespeare. Traduites par Émile Montégut. Tome II. Les tragédies.
Oeuvres complétes de Shakespeare. Traduites par Émile Montégut. Tome II. Les tragédies.
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Autore
- Shakespeare.
- Editori
- Paris, 1869.
Descrizione
Tome II seul. 574 pages. 4 feuillets. Illustrations hors-texte. (30x21cm). Broché. Couverture imrpimée brunie et salie avec petites taches éparees. Déchirures marginales et traces de plis. Dos frotté et déchiré. Coins émoussés. Publié à Paris en 1869, ce deuxième tome des œuvres complètes de Shakespeare, traduit par Émile Montégut, se concentre sur les tragédies du dramaturge anglais. À cette époque, la France connaît un intérêt croissant pour la littérature étrangère, notamment les classiques. Montégut, critique littéraire et traducteur reconnu, offre au public francophone l'accès à ces œuvres intemporelles. La traduction de ces tragédies, au cœur des tumultes politiques et sociaux du XIXe siècle, reflète un désir d'universalité et de compréhension mutuelle à travers les siècles, soulignant l'impact éternel de Shakespeare sur la littérature mondiale. Papier bruni avec petites taches et légères rousseurs éparses. Cahier légèrement déboîté. Traces de plis. Petites déchirures marginales. Illustrations hors-texte. Tome II seul.