Pensieri di Tolstoj [all’occhiello: scelti e tradotti da Domenico Ciàmpoli]
Pensieri di Tolstoj [all’occhiello: scelti e tradotti da Domenico Ciàmpoli]
con una spesa minima di 100,00€
Metodi di Pagamento
- PayPal
- Carta di Credito
- Bonifico Bancario
- Pubblica amministrazione
- Carta del Docente
Dettagli
- Anno di pubblicazione
- 1919
- Luogo di stampa
- Lanciano,
- Autore
- Tolstoj (Traduzione E Cura Di Domenico Ciàmpoli)
- Pagine
- pp. [8] 201 [1], prime 15 pagine in numero romano, sgaurdie, antiporta e frontespizio decorati.
- Collana
- collezione «Scrittori italiani e stranieri - Filosofia»,
- Editori
- Dott. Gino Carabba,
- Formato
- in 16°,
- Edizione
- Prima edizione italiana.
- Soggetto
- Narrativa Straniera dell' 800FilosofiaReligione
- Descrizione
- tela marrone con titoli oro al dorso e fregio impresso al piatto anteriore, sovracoperta marrone con titoli neri,
- Prima edizione
- True
Descrizione
LIBROPrima edizione italiana. Ottimo esemplare, fresco e pulito, completo della rara sovracoperta intatta (piccola perdita al piede del dorso, non influente).Raccolta di pensieri tratti dalle opere di Lev Tolstoj tradotti da Domenico Ciàmpoli, autore anche della lunga introduzione in cui si sottolinea la profondità filosofica dello scrittore russo, presente in tutti i suoi scritti. Scrive infatti il traduttore e curatore in apertura: «Avviene, leggendo le opere del Tolstoj d’essere colpiti dalla profondità e dalla originalità di alcuni suoi pensieri, di alcune massime e sentenze, che han l’aria di sistemarsi in teoria [.]. Anche i vari volumi che il grande scrittore ha divulgato sull’arte, sugli evangeli, sulla istruzione, sulla morale, sul militarismo han dato materia a comporre saggi intorno alla “filosofia del Tolstoj”, come se veramente il sommo artista sia un filosofo e non un acuto intuitivo e un semplice ragionatore di buon senso e di buon gusto”.