Questo sito usa cookie di analytics per raccogliere dati in forma aggregata e cookie di terze parti per migliorare l'esperienza utente.
Leggi l'Informativa Cookie Policy completa.

Sei in possesso di una Carta del Docente o di una Carta della Cultura? Scopri come usarli su Maremagnum!

Poesie edite in dialetto milanese [.], ricorette sul testo coll'aggiunta di due componimenti di Tommaso Grossi.

Libri antichi e moderni
Porta Carlo.
Ruggia],, 1841
100,00 €
(Como, Italia)

Metodi di Pagamento

Dettagli

  • Anno di pubblicazione
  • 1841
  • Luogo di stampa
  • Italia [Lugano,
  • Autore
  • Porta Carlo.
  • Editori
  • Ruggia],
  • Soggetto
  • Letteratura milanese

Descrizione

<span style="font-style: normal;">In-16° (cm. 16,7), bella legatura di poco successiva in mezza pergamena ad angoli, dorso liscio con titolo in oro su tassello rosso, filetti e fregi in oro, piatti marmorizzati; pp. 287 [1b] in buono&nbsp;<span style="font-size: 13.333333px;">stato (eccetto una riparazione a p. 197) e</span>&nbsp;qui senza l'antiporta dedicata al </span><i>Marchionn</i><span style="font-style: normal;">; lievi fioriture sparse, </span><i>Ex Libris</i> impresso al risguardo, antica firma di possesso al contropiatto e al foglio di guardia.&nbsp;Bella edizione che imita da vicino quella del 1826 pubblicata sotto luogo di stampa fittizio, essa fu in realtà impressa dal Ruggia di Lugano. Contiene cenni intorno alla vita ed agli scritti dell'autore milanese; ma anche i saggi di traduzione in dialetto che il Porta fece di alcune parti della <i style="font-style: normal;">Divina Commedia</i>, o, più che traduzioni, geniali reinvenzioni vernacolari. Cfr. Decio e Capelli 15; Parenti 222; Hoepli 313. Esemplare più che discreto. (NH9)

Logo Maremagnum it